မြန်မာစာသင်ကြားရခြင်း ရည်ရွယ်ချက်
ဆေးပညာဖြင့် ပြည်သူလူထုအား အကျိုးပြုရာတွင်လည်းကောင်း၊ လုပ်ငန်းခွင်အတွင်း အချင်းချင်း ဆက်ဆံရာတွင်လည်းကောင်းဆက်သွယ်ပြောဆိုမှု၊ ရေးသားမှု အဆင်ပြေထိရောက်စေရန် အဓိကလိုအပ်ချက် ဖြစ်သော မြန်မာဘာသာစကား၊ မြန်မာအရေးအသား၊ မြန်မာ့ကျင့်၀တ်ဆိုင်ရာ ကျွမ်းကျင်မှု၊ အသိပညာ ဗဟုသုတ၊ ခံယူချက်သဘောထားတို့ကို ဖြည့်ဆည်းပေးရန်
အသိပညာ ဗဟုသုတ (Knowledge)
၁။ မြန်မာစာအရေးအသားဆိုင်ရာ အခြေခံအချက်များကို သိရှိနားလည်လာစေရေး။
၂။ အခြေခံမြန်မာ့လူမှု ကျင့်ဝတ် သိက္ခာများကို သိရှိနားလည် သဘောပေါက်လာစေရေး။
ကျွမ်းကျင်မှု (Skill)
၃။ မြန်မာစာနှင့်စကားကို ထိရောက်၊ မှန်ကန်၊ သိပ်သည်း၊ ရှင်းလင်းစွာရေးသား ပြောဆိုနိုင်ရေး။
၄။ ကျန်းမာရေးဆိုင်ရာ စာပေများ ရေးသားမှုတွင် အခြေခံ ရရှိစေရေး။
၅။ ဘာသာပြန် အတက်ပညာတွင် အခြေခံရရှိစေရေး။
သဘောထားခံယူချက် (Attitude)
၆။ ပြည်သူတို့က လေးစားထိုက်သော စိတ်နေသဘောထားများ၊ ကျင့်၀တ်သိက္ခာများ တိုးတက်မှု ရရှိစေရေးတို့ ဖြစ်ပါသည်။
ဤရည်ရွယ်ချက်များအရ မြန်မာစာကို သင်ကြားရာ၌ သင်ကြားရေးအထောက်အကူ ဖြစ်စေရန် အောက်ပါတို့ကို ပြဌာန်းစာအဖြစ် သတ်မှတ်ပါသည်။
၁။ မြန်မာစာပေကို ရေးသားပုံနည်းစနစ်နှင့် အစီအစဉ်တကျ ရေးတတ်စေရန် "စာစီစာကုံး" သင်ကြားခြင်း။
၂။ မြန်မာအဘိဓာန်ကို ကျွမ်းကျင်စွာ အသုံးပြုနိုင်ရေး၊ လေ့လာတတ်စေရေးအတွက် "အဘိဓာန်" သင်ကြားခြင်း။
၃။ မြန်မာစာရေးသားရာ၌လည်းကောင်း၊ ကျန်းမာရေးနှင့်ဆိုင်သော စာများကို ရေးသားရာ၌ လည်းကောင်း၊ လိုရင်း တိုရှင်းနှင့် ထိထိရောက်ရောက် မိမိစကားဖြင့် ရေးတတ်စေရန် "အနှစ်ချုပ်" သင်ကြားခြင်း။
၄။ စိတ်နေစိတ်ထား၊ ကျင့်ဝတ်၊ ယဉ်ကျေးမှု၊ ဓလေ့ထုံးစံ စသည့် ဗဟုသုတများပေးသော "စကားပြေ" သင်ကြားခြင်း။
၅။ ကိုယ်ချင်းစာတရားနှင့် စိတ်ကောင်းစေတနာကောင်းများ ပွားများစေနိုင်သည့် ရသခံစားမှုပေးသော "ကဗျာ" သင်ကြားခြင်း။
၆။ အင်္ဂလိပ်ဘာသာကို မြန်မာဘာသာဖြင့် အများပြည်သူ နားလည်နိုင်စေရန် ဆီလျော်အောင် ဘာသာပြန် ဆိုတတ်စေရန် "ဘာသာပြန်" အခြေခံသင်ကြားခြင်း။
၇။ ကျန်းမာရေးလုပ်ငန်းများ ဆောင်ရွက်ရာတွင် လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် အချင်းချင်းနှင့် လည်းကောင်း၊ ပြည်သူများနှင့် လည်းကောင်း၊ ချောမောပြေပြစ်စွာ ဆက်ဆံတတ် ဆွေးနွေးတတ်၊ စည်းရုံးတတ်၊ ဟောပြောတတ်စေရန် "စကားဟောပြောနည်း" သင်ကြားမှု။
၈။ ခွင့်စာ၊ အစည်းဝေးမှတ်တမ်း၊ ဖိတ်စာ အစရှိသည့် လက်တွေ့ အသုံးပြုနေရသော မြန်မာစာရေးနည်း ပုံစံများကို ရေးသားတတ်စေရန် "အသုံးချမြန်မာစာ" သင်ကြားမှု။